|
Online edition of India's National Newspaper Sunday, March 25, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Entertainment |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Hitopadesa for the new millennium
CHILDREN, I'm sure you've all read stories from the Panchatantra.
You can't possibly have forgotten those Immortally Illustrated
Stories that appeared in lurid comic books with the colour
running out in a ghastly sort of way from the pictures of foxes
and tortoises which you accepted, in your trustingly turnip-
headed way, as representions of foxes and tortoises. One does not
recover in a hurry from such traumatic literary encounters. Well,
then. It's on those stories that the Hitopadesa, or Book of Good
Counsel, an ancient Sanskrit text, is based. Of late, the
educators in our country have begun to detect a foreign hand in
the Hitopadesa as it has been handed down to us. How else, they
argue, can one explain the complete unsuitability to our times
and culture of the morals and maxims to be found in that text? In
fact the Archaeological Survey of India has reported that a whole
clutch of palm leaves, constituting the text of the real
Hitopadesa, has recently been unearthed at a site on the banks of
the river Sarayu. These findings suggest that ancient Indian
civilisation had achieved an incredibly advanced level of
technological sophistication, on a par with that of our own. This
upholds the notion of a Cosmic Wheel, or something on that order,
in which things appear, disappear, and reappear in cyclical
epochs, or yugas, or something like that. (Look, if you have all
these questions, you really ought to be checking them out with
your grandmother. She just might be able to bluff her way out of
trouble.) What this also proves is that the authentic Hitopadesa
has been suppressed, and replaced by a subversive text - the work
of barbaric invading hordes from Asia Minor - that has been
handed down the centuries to us as the genuine article, as part
of a millennial conspiracy to emasculate our true culture and
enfeeble our racial potency. There is, in fact, a move afoot to
pass an Act in Parliament whereby it will be statutorily binding,
in the interests of reclaiming lost national pride, to identify
the fake Hitopadesa by spelling it with an 'S' in front.
Recently, the ICHR (Indian Council of Historical Regress)
authorised an English-language translation of the freshly
unearthed (real) Hitopadesa, extracts from which are reproduced
below. Read these, children, and discover the joy of having the
cobwebs and confusion created by the fake forever blown away on
the winds of a truly inspiring system of values that you should
be able to recognise as your own, and identify with, and make the
most of.
Extracts from the true Hitopadesa
The King addressed the great assemblage of wise men thus:
"O Sages and pandits, witness the misfortune, greater far than
that of being burdened by a wife with a long tongue, that has
befallen me. For I have a son, the Prince of this Realm, that is
a wastrel and a dreamer. He has not the wherewithal to perform
those Kingly duties of statecraft, war, corruption, and
corruption, that must some day devolve upon his uncouth and
misshapen shoulders, when I am called upon to shed these mortal
coils and Yama claims me for his own. I know not under what
stellar constellation of cosmic misfortune this offspring of mine
was begotten. The worm of worry on his behalf eats my heart away,
and keeps me from one productive kickback after another, one
tyranny upon the citizenry after another. For he will not browse
the Internet; he speaks of truth and charity as if these were
virtues; he reads the Communist Manifesto; he takes not the
slightest effort to seek profitable intercourse with the
Underworld in the matter of arranging Bat-and-Ball Contests; he
speaks not of exacting tribute, but only of alleviating poverty;
his mind is distracted forever by notions of Old-Age Pension,
when he should occupy himself with apprenticeship to the art of
fudging actuarial statistics; he believes in secularism and
democracy. The catalogue is endless, but my time upon this planet
is not. Will no-one from among you, O men of learning and wisdom,
take him in hand and instruct him in the art and craft of the
Political and Moral Sciences?"
Then it was that the great sage and scholar, Tantrabuddhisarman,
venerated through the length and breadth of the country for his
virtue and his erudition, rose and gave utterance, thus: "Fear
not, O King! He that has issued forth from your stock cannot for
long stray from what has been ordained for him by his noble birth
and lineage: in time, he must revert to his true nature. With
good counsel and guidance, the Prince shall have his aberrations
ironed out, and be set upon the path of success and attainment
that have been destined for him. In six months, I shall instruct
him in the art and craft of the Political and Moral Sciences."
Thereupon the King thanked Tantrabuddhisarman most humbly, and
the Prince was entrusted to the seer's tutelage.
Tantrabuddhisarman well knew the merits of indoctrination through
the medium of tales. Upon the Prince's eager acquiescence with
the idea of learning from fables, Tantrabuddhisarman embarked
upon
The first story
Once, on the banks of the river Bhagirathi, there lived a Snake
called Seshanagananda. Not far from the Snake's abode lived an
old Mongoose called Dantagaurava. Dantagaurava, calling out to
Seshanagananda from his thicket, informed the latter in a piteous
voice that old age was occasioning him untold dental trouble
which interfered with his ingestion. Moved by the fate of the
Mongoose, Seshanagananda went over to his thicket, carrying with
him a gift of false teeth. The Mongoose pounced upon the Snake,
opened his mouth, and ate him up. This story upholds the moral
that old-age pensions are very bad. Dantagaurava had two friends,
Nayamitra the Dog, and Tavalaimitra the Toad. To these latter
two, he narrated
The second story
Once, on the banks of the river Gangotri, there lived a Pigeon
called Kabutarivathy. Despite the advice of all her friends, she
steadfastly refused to learn computer software. But one day, when
a storm began to brew, she found herself with no option but to
order for an umbrella from a hardware store by e-mail. Ignorant
as she was of software, a Virus called Vairasambhava emerged from
the computer, opened his mouth, and ate up the Pigeon. The story
upholds the moral that you can't survive without computers in
this day and age. Vairasambhava had two friends: Hamsadhvani the
Swan and Margabandhu the Leopard. To these latter two, he
narrated
The third story
Once, on the banks of the river Godavari, there lived a Fly
called Makhimaitreyi. Makhimaitreyi had a friend, a Horse called
Kudremukhi. On a certain rainy day, Makhimaitreyi offered to
tickle Kudremukhi's nose for him. Kudremukhi, who was willing to
do anything for a laugh, fell in readily with the idea. Perched
on his nose, Makhimaitreyi was most strategically placed. She
opened her mouth, and ate up the Horse. The moral of this story
is that you mustn't trust anyone. The other moral is that you
should always betray your friends. Another friend of
Kudremukhi's, Bhagiravastraputra the Tiger, was very relieved to
be rid of his friend, and in gratitude for Makhimaitreyi's
favour, he narrated to her
The fourth story
Once, on the banks of the river Brahmaputra, there lived a Lion
called Singhameswara, who had a Rat slave called Chuhavardhini.
Having been caught in the web of the prose of a crafty and
subversive scholar called Karlamarkandaya, Singhameswara decided
one day to give Chuhavardhini a fair wage. Chuhavardhini, growing
daily stronger on her fair wage, one morning caught Singhameswara
taking a cat nap, whereupon she opened her mouth and ate up the
Lion. This story reveals the moral that Communism is bad.
Chuhavardhini then narrated, to her friend Gomukhi the Cow,
The fifth story
Once, on the banks of the river Kaveri, there lived a Boar called
Suvarnasundari. All the other creatures of the forest belonged to
her community, save Hamsanandi the Hedgehog. It was decided in a
council meeting that Hamasanandi should be driven out of the
forest, but Suvarnasundari held out, maintaining that communalism
had no place in a secular and democratic society. She stuck to
this position, despite the warnings of her friends. One day,
Hamsanandi came up to Suvarnasundari and asked her if she
believed Hamsanandi had a right to the beliefs enjoined on him by
his community. When Suvarnasundari answered in the affirmative,
Hamsanandi informed her that the doctrine of his community
instructed him to eat Boars. Saying this, he opened his mouth and
ate up Suvarnasundari. From this story, we learn the moral that
pseudo-secularism, minorityism, and false democracy are bad.
Within six months, the Prince of the Realm had been thoroughly
instructed by Tantrabuddhisarman in the art and craft of the
Political and Moral Sciences, and he attained to a high degree of
perfection in the onerous task of preparing to assume the King's
mantle whenever the time for that should come.
S. SUBRAMANIAN
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : Still verse Next : Taliban | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Entertainment |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|