|
Online edition of India's National Newspaper Sunday, June 03, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Sleepwalking through fable
The perspective in this book of poems may be hazy and the
landscapes that of myth but the images are concrete and clear.
Ranjit Hoskote has a way with words and metaphors, says KEKI N.
DARUWALLA.
EACH time you turn a page in this book you are confronted with a
new vista. The perspective may be hazy, nebulous. But after all
this is the sleepwalker's archive. So the reader can't complain.
And there is nothing hazy about the images. They are as clear as
jewels encrusted on a pendant. What is more, like a good modern
poet, he even thinks in terms of imagery. Even the passing of
time is articulated in the language of images:
How easily he slips into a metaphor of music and love and how
effortlessly does he carry it through. (That kind of confidence
he did not have when he published his first poetry volume, Zones
of Assault, 1991). The metaphor is sustained in the next lines -
"Then scarf, sash, chemise: unpeeling all your skins/ you brace
bare before the cheval glass." In the end the mirror and its
ironic eye take over and the poem ends with the half line. "The
echo is worse than mime." There is a hint somewhere that the lady
is "snared" in the mirror (ego, sansaar, interpret it as you
like) and a key line about "Tangled skeins/ of blood and lymph,
ancestries, incests: / gifts of a brain on edge to a hinge that
holds fast." And in this 14-line poem, "Speculum" (not one of his
best) he has almost casually introduced the reader to
determinism, and the lady to a genetically ordained destiny, with
a hint of madness at the end of it.
His landscapes are of myth - "high priestesses, Aztec totems,
altars that have sent up no smoke. In the "clogged clay" he finds
old codes and "subterranean edicts." And from myth it is easy to
slip into history - there's a Seleukos Niketor's monologue on
Alexander. But myth is put to use, becomes a part of every day
life. In this first poem - "Altamira" - a stone axe and a horned
fleece hint at sacrifice. It is the way he hangs on to a
metaphor, and the subtlety with which he does it, that draws my
admiration (not to mention envy). The reference to the minotaur
mask is, two stanzas later, followed by the "bellowing wind." No
easy associations here - the labyrinth and all that baggage. Just
the "spouts of fire that drive the bellowing wind mad," and the
reader is left to make his own connections. From here he goes to
the "bloodrush" of his beloved's hair, the blood image echoing
his first stanza: "Morning wells like blood/ in the stag's hollow
eye." Eventually this love poem ends with "the long ripple" of
her spine. Fire, wind and beast-mask have given ample hints of
the passion behind the love.
In "Night Shift" love gets intermeshed, not with beasts, but with
talons and beaks:
Ranjit Hoskote has a way with words - "the raven is a black
instinct," the lighthouse beams go "morse in the dark." Dejection
is "a lath-and-plaster country slumped in eclipse." Grandmother
is a "fever tree." A melting candle is shown thus: "A teardrop
deposits its grief/ at the round foot of the flame." Of course
the poet stumbles now and then, who wouldn't? In "Nocturne" we
have the lines "your wordless breath/ fills my empty flesh with a
flaming/ chorus of swords." A fine phrase, but what logic
hyphenates two disparate like the beloved's breath and swords?
Much more befuddling and scrambled are lines like "chimes carved
from a clock/ with a cross for pendulum."
He does seem to have gone over the top here, but then what would
poetry be without liberties such as these?
Despite love being a presence, the air is melancholy in the
earlier poems. Running aground is the equivalent of coming home.
In the poem "Refugee" a "man of shadows taken off a galleon" is
defined as "this widower of a kelp-strangled sea." But Hoskote
opens up later. There are poems on paintings, including a long
one on Ram Kumar. He talks of the "cannonfire blue" of a sky
painted by Pussin. A poem, entitled "The Studio" starts with
"this collage of troubled yesterdays", moves on to the tribal
icons on the basalt altar and finally to "the unfinished
painting" lost in "the nimbus of secrecy." Hoskote has after all
written a biography of Jehangir Sabavala. Hoskote doesn't need a
page to paint a landscape himself. Two lines will do. "Small
Countries," dedicated to Maria van Daalen, starts with "You came
from a flatland held in trust/ by dykes against a brooding sea."
That says it all.
Which doesn't mean Hoskote can't be brutal. In "Headlines," a
woman in a wheelchair thanks God she wasn't in the house when the
bomb went off. "Parts of her face/ stare back at her from the
row/ of shattered windowpanes."
Hoskote is fond of alliterations: "goldleaf glazes," "algorithms
of arcades", "wick's womb," "muck-mottled." One may be completely
off the mark, but both Borges and Dylan Thomas seem to have had a
slight influence on his writing. As a result he is sometimes
inaccessible. Perhaps this is because the language is pared to
the bone. Or because these poems bear the watermark of fable:
behind each cluster of images, a story; behind each story, a
parable, I haven't read a better poetry volume in years.
The Sleepwalker's Archive, Ranjit Hoskote, Single File
publications, Mumbai, p.152, Rs. 180.
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : An addict's archive Next : Understanding Harappa | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|