|
Online edition of India's National Newspaper Sunday, February 04, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Magic word for writers
JACARANDA Press is a magic mantra that helps first-time writers
to hope. Started by Jayapriya Vasudevan and Amrita Chak in
Bangalore three years ago, it is a publishing agency, probably
the first of its kind on the Indian literary circuit. Jacaranda
has the answer to the Great Literary Dilemma. Its first bunch of
novels, prepared from brief evaluation to selling Indian literary
rights, include some talking points on review pages - Rohini
Nilekani's medical thriller Stillborn, Anita Nair's The Better
Man, and Shreekumar Varma's The Lament of Mohini.
"We like working with first-time writers," explains Vasudevan.
"We read all the manuscripts that come to us. Then, we do a
detailed analysis and if a plot is weak, the authors work with
the editors at Jacaranda till their book is sellable.
"Every time I read a manuscript, I ask myself, if I had a
bookshop, would this sell? Would it be affordable?" She mulls
over the thought. "Finally, you have to write about what you
believe in, what you feel passionately about."
She cites the case of Shashi Warrier, who quit a software job in
Bangalore to write in the small Kerala village where his parents
live. "His last book, Hangman's Journal, did brilliantly," she
declares as proof. "The first book may not bring you money, but
the next one will."
Taking on a book is not all intuition, as Vasudevan testifies.
"First, we do a brief analysis of the book for free. Then comes a
more detailed analysis of what is right and wrong with the
manuscript. We take most books through from this stage to the
rewriting, the proofing, and finding the right publisher.
All for a fee? "We charge a nominal sum of Rs. 500 for the
detailed analysis. The most we have ever charged a writer, whose
book needed a lot of work, is Rs. 10,000. That is really not a
big deal. It is about the minimum royalty the author is likely to
receive from the publisher, anyway."This approach has obviously
worked for Jacaranda, for, they have found publishers for seven
of the first eight books they handled. This differs from the
functioning of literary agents abroad. "Unlike edit shops abroad
which evaluate and sell the finished work, we work on it in the
initial stages. Besides, Indian authors are free to go straight
to a publisher, which is impossible abroad without an agent," she
states.
"In terms of the publishing industry, we pay our editors pretty
well. Most of what we earn goes to them. We have not really
started making money from our books".
But commercial success is not the first priority with the team,
it appears. "Our dream was to represent good writers and work
with them," Vasudevan recalls. "We are not in a hurry to make big
bucks. That will happen."
Speaking about the common ground between writers and publishers,
Vasudevan talks about treading fine lines. "It is difficult to be
sensitive, caring and critical at the same time. I feel we should
enjoy our writers' company even as human beings, not just as
clients," Vasudevan laughs. "At the moment, we are stuck. We have
to be careful about not upsetting the publisher, while constantly
reassuring the writer."
What about trends in the Indian book market? "The fiction offered
is getting more and more average," Jayapriya opines. "Despite the
wonderful writers on the Picador list, it is not a success. I do
not know how ready India is for literary fiction. Like our
movies, we still want to be entertained."
Their forthcoming releases include Biocon chief Kiran Majumdar's
coffee-table book on beer titled Ale and Arty, Pramila Jayapal's
journey through India, Pilgrimage, and a cookbook co-authored by
fashion guru Prasad Bidappa, featuring the favourite recipes of
models.
Future plans are not India-centric, however, "At the moment, we
are editing two non-fiction books from Korea. They found us on
the Net. We also have an unusual manuscript from the United
States about a menopausal woman. I am not worried about an Indian
slant to everything. Soon, we hope to sell rights abroad through
agents in the U.S. and the United Kingdom," says she. These
literary professionals would ideally like to publish
independently, perhaps just six books a year. To give voice to
all those talented authors-in-waiting who languish unread. That
is a dream that may yet come true in black and white.
Contact them at :
jacaranda@vsnl.net.
Aditi De
WOMENS FEATURE SERVICE
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : Individual in history Next : An integral part of our lives | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|