|
Online edition of India's National Newspaper Monday, July 23, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Lines that speak
"PONNIYIN SELVAN'', Kalki's legendary novel does not require
illustrations. As you read the story, Kalki simply transports you
to the Chola period of over a thousand years ago purely through
his descriptions," declares A. V. Ilango. He had read it years
ago and re-read it several times before commencing the job of
illustrating the classic.
'Line for a Legend', an exhibition of original drawings and
paintings based on the illustrations for Kalki's "Ponniyin
Selvan'' by Ilango will be held at the Russian Cultural Centre on
July 23 and 24 from 10.00 a.m. to 7.00 p.m. On the second day,
there will be a slide show and a lecture between 11.00 a.m. and
12.00 noon. From July 25 to August 10, the show will move to The
Forum, Plaza Centre (129, G.N.Chetty Road, Chennai-600006) from
10.00 a.m. to 6.00 p.m.
According to Shalini Biswajit, who is organising the show at The
Forum, the paintings based on Ilango's sketches bring out the
artist's individuality and sensibility, the expressions are
wholesome and give a feeling of artistic fulfilment.
The colours are vibrant and the lines, both in the drawings and
the paintings, portray the animations, be it a scene of quite
conversation, fighting between two warriors or a folk dance.
"Ponniyin Selvan" which was first serialised in Kalki several
decades ago, still draws readers whenever published (once in few
years) in the magazine. Its historical backdrop, interesting
characters and political intrigues continue to fascinate readers.
When first published in Kalki, the story was illustrated by
Manian, who had his own fan following. But when it was translated
into English a few years back and published by MacMillan, Ilango
was asked to do the illustrations. A self-taught artist, who also
teaches mathematics at the Madras Medical College, Ilango
considers himself very fortunate to have illustrated a great
novelist's work. "I became a part of the story while drawing the
characters and scenes".
Ilango has also done the illustrations for the English version of
'Silappadikaram-Manimekalai', which contained several colour
paintings. For this book the choice of illustrations was left to
him, while for "Ponniyin Selvan" there were suggestions from the
publisher and the translator, Mr. Karthik Narayan.
Usually Ilango's lines are somewhat rugged; but he had to make
some compromises to bring about the various characters of the
story and use slightly smoother, minimised lines. All the 135
drawings in Kalki's story were done in black ink using a
broomstick instead of a brush. This has given the lines a special
character and enabled the artist to depict various emotions
aptly.
Did Manian's illustrations have any impact on his work? "Not
really," says Ilango. "I did adopt some ideas like the headgears
of the male characters like Pazhuvettariar and I also referred to
the photos taken by V.K.Rajamani of the Chola paintings at the
Brihadeeshwara Temple in Thanjavur".
Ilango, who draws inspiration from folk arts and rural life, does
not draw the eyeball for any character but the outline itself
brings out the emotions effectively; he has used the diamond-like
shape of a 'Kannadakkam', the silver piece used on the eyes of
goddesses in Tamil Nadu temples.
How does he like illustrating stories? "I do enjoy it; but it has
its limitations. Still I plan to do similar work later on for
Tamil poetry and literature," says Ilango.
LAKSHMI VENKATRAMAN
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : It's fabric driven Next : Traveller with a mission | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|