|
Online edition of India's National Newspaper Tuesday, July 31, 2001 |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home |
|
Features
| Previous
| Next
Regional language flavour
PANDIT JAWAHARLAL Nehru wanted the three-language formula to be
implemented. This was a pragmatic suggestion and one which would
have contributed to the united linguistic states of our country
to slowly fuse into an integrated India. Language is the means of
communication and one would feel alienated from people if this
link is not there. As in most cases, after interminable debates,
all good intentions remain etched in thoughts, files and books,
for, what is woefully lacking in our country is the will to
implement.
In the article, "A matter of mind-set'' (Metroplus, June 14),
Gowri Ramnarayan laments over the "mind-boggling variety of
Taminglish'' that is relentlessly seeping into the spoken and
written sentences in Tamil Nadu. This is true only in the upper
echelons of the urbanites and perhaps as good as asserting the
prevalence of vegetarianism in India! Those who want to justify
this eclectic trend will point to the increasing number of Tamil
words in the English lexicons of today. One can also cite the
example of authors like Salman Rushdie whose Mumbai origin makes
him use Hindi words liberally in his writings. It is not uncommon
to find Indian writers in English like Mulk Raj Anand also
indulging in flavouring their writing with idiomatic usage of
choice vernacular phrases. Thus, this is an inevitable trend. The
classics of the bygone eras also may not interest the youth of
today and it wouldn't be a shock if some of our politicians
happily ban Shakespeare and Milton from the syllabi. Reading
rooms and reading habits are fast giving way to computer corners
and internet browsing centres. Vernacular usages will find their
rightful place in websites, sooner than later.
We are more than used to the fact of tiny tots going to English
medium schools, merrily singing nursery rhymes of bygone days,
and being taught `A for Apple'.{hellip} They are capable of
speaking `Tinglish' (or, `Taminglish') at home, but are all at
sea when Tamil characters appear anywhere. A native unable to
comprehend even the alphabet of his region is something which has
to be seriously taken note of by parents and educationists, who
should initiate debates and urge for reforms until a formula that
is satisfactory emerges to suit this multi-lingual country of
ours.
The 10+2 schooling system that we follow divides the schooling
period into three phases: the elementary (pre-school to IV Std.),
middle or high (V to X Std.) and the Higher Secondary (plus +2)
levels. It is well-known that the linguistic skills are the ones
which develop early in the human brain and are easily assimilated
by children till they enter their teens. Analytical skills
develop gradually from then on. Taking advantage of this
universal feature, the child may be given an opportunity to learn
in his mother tongue, or if the medium of instruction is not the
mother tongue, then the student should at least learn the
language as a subject in the elementary school level. It should
be obligatory for the school to offer the regional language or
the mother tongue as a subject, if a stipulated minimum of
students enrol in school. At the middle or high school level, the
child should be encouraged to switch to a different language,
other than his mother tongue. If a language is a subject in the
Higher Secondary School level, then again the student may be
given the option to choose yet another language, other than the
languages learned in the previous two levels.
This is what is called as a "Tinglish'' formula for a student of
Tamil Nadu: if the medium of instruction is English, then the
student can learn Tamil at the pre-school and elementary school
level; choose to continue with Tamil or change to Hindi in the
middle or high school level and if required learn another
language in the higher secondary school level (which could even
be a foreign language like Latin/Greek for the biology group
students and a European language or another State language). This
"Tinglish'' formula, if found acceptable, will enable the
students to be literate in the regional language (Tamil in Tamil
Nadu); English/Hindi as the medium/second language and, at best,
a third language too in the higher secondary school level.
A survey must be undertaken to study to what extent the highly
laudable move of the Tamil Nadu Government's "Thirukkural''
popularisation in public transport buses has benefited the public
(as it did to the writer of this article). It is possible that
such a study may result in steps being taken to spread the
heritage writings of the regions in buses/trains and
shelters/hoardings and students with "Tinglish'' backgrounds will
not miss out on the messages of wisdom from sages like
Thiruvalluvar.
K. SRINIVASA RAO
Send this article to Friends by E-Mail
|
|
Section : Features Previous : Fostering human and ethical values Next : KNOW YOUR ENGLISH | |
|
Front Page |
National |
Southern States |
Other States |
International |
Opinion |
Business |
Sport |
Miscellaneous |
Features |
Classifieds |
Employment |
Index |
Home | |
|
Copyrights © 2001 The Hindu Republication or redissemination of the contents of this screen are expressly prohibited without the written consent of The Hindu |
|